terça-feira, 12 de janeiro de 2010

Lenço na cabeça era tradição entre mulheres casadas


Os membros do grupo de poloneses (poloneses@yahoogrupos.com.br) levantaram recentemente uma dúvida: qual seriao verdadeiro motivo de mulheres casadas usarem um lenço na cabeça, antigamente, na Polônia, um costume que foi trazido para o Brasil. Esse grupo de internautas presenta muito interesse na cultua polonesa e chega hoje a 400 pessoas espalhadas por todo o Brasil. Silvia Parapinski, natural de Iraty (no estado do Paraná) e hoje residente em Jundiaí, no estado de São Paulo, é quem monitora as atividades e mantém, ainda, o site www.polonesesnobrasil.com.br. Abaixo, você acompanha os mais importantes comentários sobre o lenço na cabeça das mulheres casadas.

Casamento polonês:
Por volta das 22 horas, era realizada a dança da mesa, o “czepowiny” ou “odczepiny”. Os noivos eram colocados sentados à mesa ao centro do “boisko”, juntamente com os padrinhos. Condes e damas tinham a tarefa de ir buscando cada um dos convidados e dançar uma volta com o convidado ao redor da mesa dos noivos. Aí, o convidado pagava a gratificação do casamento, depositando uma cédula de dinheiro no prato dos noivos. A compensação da gratificação era um novo cálice de vodka ou licor, ou balas, ou cigarros. Não havia o costume de cortar a gravata do noivo ou recolher moedas no sapatinho da noiva. No final, o noivo ficava sentado à mesa e a noiva
escolhia alguns rapazes para dançar com eles, o que era uma grande honra. Ao final dessa cerimônia, a noiva se sentava no colo do noivo e as senhoras casadas retiravam (odczepic) o véu da noiva e então ela recebia um lenço-de-cabeça (chustka); a partir dessa hora, já como mulher casada, ela passava a usar o lenço todos os dias. Fazia-se uma brincadeira, em que as casadas puxavam a noiva para o lado delas e as solteiras puxavam-na para o lado das solteiras. Enquanto isso, os homens respeitáveis, trajados de chapéu, em qualquer canto, com um baralho bem surrado, improvisavam uma mesa para jogar uma eletrizante partida de truco.

O local e a data:
A festa do casamento era feita na casa dos pais da noiva, num dia de sábado. Em décadas anteriores, o casamento era celebrado na segunda-feira e não no sábado. Para marcar o casamento, era preciso pensar em contratar uma cozinheira (kucharka) com seus tachos e talheres, uma bandinha de música (musykanti), o padre (ksiads), algo que tinha que ser feito com uns 18 meses de antecedência. Marcada a data com esses três profissionais, então era hora de ir convidando o casal coordenador da festa (druzba e druzbina), os padrinhos e madrinhas, os condes e as damas (sfat e druszka). O convite geral era dirigido para os familiares e vizinhos; na prática, a colônia toda era convidada. * Nota- os vocábulos em polonês aqui inseridos entre parênteses nem sempre existem no dicionário polonês porque são vocábulos criados nas colônias polonesas.

A despedida:

Os pais dos noivos não iam ao casamento religioso na igreja, pois eles estavam ocupados com a festa. Quem acompanhava os noivos na viagem à igreja eram os padrinhos, os condes e as damas.
Alguns dias depois do casamento, os noivos iam para a cidade para a foto do casamento; a noiva se vestia de novo e então era feito o retrato. Não havia fotógrafos no dia do casamento, muito menos câmara de vídeo.




Fonte: Jornal Polska Brazylli Ed. 11

Nenhum comentário: